這首歌的歌詞我印象深刻!!

有點像是諧義雙關吧(

很好玩就是了www(欸

言而總之歡迎狠評噢

(提示: 有些地方如果出現括號,有請用滑鼠反白,會出現另一種解釋噢

  (1020更新lyrics video +圖片,是第二主打啊/1120更新Music Video

All the things that we've lost

我們之前從來不計較的小事情

Breaking up comes at a cost

在分手的時候是要付出代價的(/卻在分手的時候列得像帳單一樣清楚)

And know I miss this mistake

我知道我會永遠記得這個錯

Every word I try to choose

我總是斟酌我的用字遣詞

Either way I'm gonna lose

不然我又要在這文字遊戲輸給妳了

Can't take the ache from heartbreak

 我就是沒辦法從"心碎"中把我的"痛"拿出來(這裡take也有承受的意思:))

Oh but as you walk away

但當妳離開時

You don't hear me say

沒聽見我說


Where's the "good" in goodbye?

是誰規定 "說再見" 就會 "再見" 的?

Where's the "nice" in nice try?

人家說 "好的嘗試" 也不知道是好在哪裡?(nice try 就是指當某人去做一件事,可是失敗了,別人就會說nice try安慰他這樣,這裡有諷刺的感覺)

Where's the "us" in trust gone?

而 "互信" 的 "互" 又是到哪去了?

Where's the soul in "soldier on"?

是說那 "堅持不懈" 的靈魂究竟在哪裡?

Now I'm the low in lonely

我身陷孤獨的深淵

Cause I don't own you only

我並不是妳的唯一

I can take this mistake

我可以捉住這次機會(我想也可能是 "misstake")/我可以承受這個錯

But I can't take the ache from heartbreak

但我就是無法從 "心碎" 把我的 "痛" 拿出來

can't take the ache from heartbreak

但我就是無法從 "心碎" 把我的 "痛" 拿出來


No matter how it falls apart

不管是怎麼心碎的

There's an "art" in breaking hearts

我們知道 "破碎的心" 是個比藝術還難懂的東西

But there's no "fair" in farewell, no

然而離別時卻毫無公平正義可言

When I see you in the street l
pray to God

當我看見妳走在街上,我暗自祈禱

You don't see the silent "hell" in "I wish you well"

妳不要看見那隱形的地獄,願妳一切安然無恙(雙關:看來以後這句話不能講了XDD/silent同時有無聲的意思,我們唸 I wish you well 時,聽起來沒有 hell,但在字面上有,因此 hell是無聲的 )

Oh but as you walk away

但當妳離開時

You don't hear me say

沒聽見我說


Where's the "good" in goodbye?

是誰規定 "說再見" 就會 "再見" 的?

Where's the "nice" in nice try?

人家說 "好的嘗試" 也不知道是好在哪裡?

Where's the "us" in trust gone?

而 "互信" 的 "互" 又是到哪去了?

Where's the soul in "soldier on"?

是說那 "堅持不懈" 的靈魂究竟在哪裡?

Now I'm the low in lonely

我身陷孤獨的深淵

Cause I don't own you only

我並不是妳的唯一

I can take this mistake

我可以捉住這次機會(我想也可能是 "misstake")

But I can't take the ache from heartbreak

但我就是無法從 "心碎" 把我的 "痛" 拿出來

can't take the ache from heartbreak

但我就是無法從 "心碎" 把我的 "痛" 拿出來

I can't take the ache from heartbreak

 

但我就是沒辦法從 "心碎" 把我的 "痛" 拿出來

I can't take the ache from heartbreak

 但我就是沒辦法從 "心碎" 把我的 "痛" 拿出來

If I could turn back time then I

would re-write those lines

如果時間可以倒帶,我會重新寫上這幾行字

If I could turn back time then I

would re-write those lines

如果時光可以倒流,我願重新寫上這幾行字

If I could turn back time then I

would re-write those lines

如果時間可以倒帶,我會重新寫上這幾行字

If I could turn back time then I

would re-write those lines

如果時光可以倒流,我願重新寫上這幾行字

 

Where's the "good" in goodbye?

是誰規定 "說再見" 就會 "再見" 的?

Where's the "nice" in nice try?

人家說 "好的嘗試" 也不知道是好在哪裡?

Where's the "us" in trust gone?

而 "互信" 的 "互" 又是到哪去了?

Where's the soul in "soldier on"?

是說那 "堅持不懈" 的靈魂究竟在哪裡?

Now I'm the low in lonely

我身陷孤獨的深淵

Cause I don't own you only

我並不是妳的唯一

I can take this mistake

我可以捉住這次機會(我想也可能是 "misstake")

But I can't take the ache from heartbreak

但我就是無法從 "心碎" 把我的 "痛" 拿出來

can't take the ache from heartbreak

但我就是無法從 "心碎" 把我的 "痛" 拿出來

can't take the ache from heartbreak

但我就是無法從 "心碎" 把我的 "痛" 拿出來

 

If I could turn back time then I

would re-write those lines

如果時光可以倒流,我願重新寫上這幾行字

  

 

 (然後有句話要說清楚,那個我在更新的時候不小心把整篇文刪了qq所以你們之前的留言我....對不起>.<(

arrow
arrow

    繪緹 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()