已經二月了,過著不太忙碌的日子,最近沒什麼心情聽新歌,把家裡的老唱片翻出來聽聽。

聽到Kodaline的Honest(Kodaline. Honest歌詞翻譯這裡走<<) ,於是有了想法翻出Jason Mraz的這首"Be Honest"

Jason是在一見面就約法三章的說要誠實,Kodaline則是到最後才發現對方是個放羊的小孩,看來Jason這方法比較聰明(不是

簡單的吉他和和聲,給人舒服的感覺。

OK go, go hang your heart on, any tree,

去吧,堅持妳的心之所向

You can make yourself available to anybody,

妳可以讓自己對每個人都有幫助

Cause every livin' person knows you are a prize,

因為每個還活著的人都看得出妳是位人才

Whichever way you go I'll be easy to find,

無論妳走的是哪條路 我都可以輕易找到妳

I don't ask for much, just be honest, with me

我要求的不多,只要妳誠實,對待我

I don't ask for much

我要的就是如此而已


Be honest think of this song as a promise you can do what you want,

把這首歌看作我們的承諾:想做什麼就去做吧

If you decide you wanna move into a new stage,

甚至如果你下定決心要轉換跑道

Deleting me from pages in your mission statement,

也不用把我考慮進妳的的宗旨

My love is unconditional, make no mistake,

我願意無條件地愛,不需要遲疑

I don't ask for much, just be honest, with me

我要求的不多,只要妳誠實,對待我

I don't ask for much, just be honest, with me,

我要的只是誠實,對待我


Who we are, when love is what it wants to be,

這就是我們,愛是隨心所欲的

We are free, and we are, having the best day ever by far,

我們自由自在,過著前所未有的美好日子

Being treated to the light, like a superstar

彷彿置身聚光燈下,感受到超級明星般的對待


I can hold space while you see what your heart has to say about me,

我總可以抓到妳心理想說我是非的那個瞬間

There's no dotted line to sign away your freedom,

但沒關係,妳和妳的自由,永遠不用簽約

I acknowledge you for what you do to keep strong,

我很感恩妳所作的一切讓我們如此堅定

I'll always stand behide you, don't get me wrong,

我會一直當妳的靠山,不要誤會我的意思

I don't ask for much, just be honest, with me

我要求的不多,只要妳誠實,對待我

I don't ask for much, just be honest, with me,

我要的只是誠實,對待我

I don't ask for much, just be honest, with me,

我要求不多,只希望妳能誠實,對待我

 

Who we are, when love is what it wants to be,

這就是我們,愛是隨心所欲的

We are free, and we are, having the best day ever by far,

我們自由自在,過著前所未有的美好日子

Yes we are...

是呀這就是我們...

 

這是個可愛的影片,Jason來台北演唱會唱這首歌時,有位先生自己準備了沙鈴來玩,最後被盯上臺,其實唱得不錯說:)

arrow
arrow

    繪緹 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()