這裡不是神馬英倫一世代或西歐一世代

是加州的1D噢www

這個樂團的歌真的還滿不錯的:3

 

 

 ....歌詞是不長沒錯

可是我不會翻阿qq

希望有翻正確ˋˊ

 

Where’s the love in all of this?

所謂的愛是在何方

Are we just chasing clouds?

抑或我們只是在尋找不切實際的雲彩

Washed upon uncharted shores to find the way out.

浪花拍打的未知海岸就是我們的方向

been set on course with no direction,

一直往前卻找不到方向

lost from the start with good intention

一開始就迷路但我們的目標是一致的

to find reason to this game that we play just to survive(we’re always standing still) stuck on this island with no walls;

尋找我們玩這生存遊戲的源頭(我們會一直站在你這邊),被這座小島無形的牆困住了

with no map to guide you home,

沒有地圖引領你回家

But where is home?

但何處又叫做家呢

 

Where’s the love in all of this?

所謂的愛是在何方

Are we just chasing clouds?

抑或我們只是在尋找不切實際的雲彩

Washed upon uncharted shores to find the way out.

浪花拍打的未知海岸就是我們的方向

follow your heart live with conviction,

the lessons’ learned through confusion

只有在真正混亂時你才會懂得相信自己堅守信念

but will tie together soon

,我們不久將患難與共

we will understand it all(eyes blinding by the light) lost,

我們會看清所有事實(雙眼被光線混淆了)
but the sands still hold their prints

即使迷路,沙子會留下腳印

that will lead you to the answer and you’ll find home

會帶你找到答案 你就能找到家了

Where’s the love in all of this?

所謂的愛是在何方

Are we just chasing clouds?

抑或我們只是在尋找不切實際的雲彩

Washed upon uncharted shores to find the way out.

浪花拍打的未知海岸就是我們的方向

 

Where’s the love in all of this?

所謂的愛是在何方

Are we just chasing clouds?

抑或我們只是在尋找不切實際的雲彩

Washed upon uncharted shores to find the way out.

浪花拍打的未知海岸就是我們的方向


the seas revenge is never ending

大海的浪永遠不會停

but with persistence we’ll set our sails at will

但我們會一直隨心所欲地航行

into the sun.

只到曙光出現

 

Where’s the love in all of this?

 所謂的愛是在何方

 Are we just chasing clouds?

 抑或我們只是在尋找不切實際的雲彩

 Washed upon uncharted shores to find the way out.x4

 浪花拍打的未知海岸就是我們的方向

 

 

 

arrow
arrow

    繪緹 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()