鄉村天后Carrie出了新單曲!

這首Smoke Break著實地描寫了小人物的心聲。

畢竟人非聖賢,被照顧的我們要懂得關心與體諒。

但是辛勤努力的人別忘了,當全家人的開銷未來都託付在你身上,那麼喝酒抽菸不會是消愁的好辦法,因為一個人垮,所有人也會跟著垮了。健康也十分重要。

這首歌令我感觸良多。

 

 

Smoke Break / 菸假

She's a small-town, hard-working woman just trying to make a living

她是個純樸  工作認真的女人  總是為生活忙碌

Working three jobs, feeding four little mouths in a run-down kitchen

兼了三份差  為了養活四個孩子在破舊的廚房賣命

When you never taking nothing and doing nothing but giving

當你什麼好處也沒享受  沒做什麼好事  卻不斷付出一切

It's hard to be a good wife and a good mom and a good Christian

要當一位好太太  好母親  甚至是高尚的人都很困難


[Chorus]
She said, "I don't drink"

她說,我滴酒不沾

"But sometimes I need a stiff drink"

但有時真的需要一杯濃烈點的

"Sipping from a high, full glass"

啜飲滿滿一杯

"Let the world fade away"

讓世界離我而去

She said, "I don't smoke"

她說,我不抽煙

"But sometimes I need a long drag"

但有時我需要深吸一口

"Yeah, I know it might sound bad"

我知道這聽來很糟

"But sometimes I need a smoke break"

但有時我真的需要放一個菸假


He’s a big city hard working man

他是個勤勉的都市人

Just trying to climb a ladder

希望有朝一日爬上成功的步階

First generation to go to college

第一次就順利進入大學

Instead of driving a tractor

取代了農耕的生活

Never had nothing handed to him on a silver platter

從來沒有人傳給他銀湯匙  一切自己刻苦

It’s hard to be a good man, a good son

要當個好人  乖兒子

Do something good that matters

做其他好事那真不容易

 

[Chorus]
He said, "I don't drink"

他說,我滴酒不沾

"But sometimes I wanna pop that top"

但有時我渴望倒滿那酒杯

"Take a swig and make the world stop"

豪飲一番 讓這世界暫停

"And watch it fade away"

讓它離我而去

He said, "I don't smoke"

他說,我不抽菸

"But sometimes I wanna light it up"

但有時我想點燃幾支

"Yeah, when things get tough"

當我正逢低潮

"Sometimes I need a smoke break, yeah"

有時我也想放個菸假


[Bridge]
So here's to you and here's to when the day gets long

所以我要告訴你 當一天比一天還要辛苦漫長

Go ahead, I understand if you wanna take a load off

向前看吧  最終你會如釋重負的

 

[Chorus]
She said, "I don't drink"

她說,我滴酒不沾

"But sometimes I need a stiff drink"

但有時真的需要一杯濃烈點的

"Sipping from a high, full glass"

啜飲滿滿一杯

"Let the world fade away"

讓世界離我而去

She said, "I don't smoke"

她說,我不抽煙

"But sometimes I need a long drag"

但有時我需要深吸一口

"Yeah, I know it might sound bad"

我知道這聽來很糟

"But sometimes I need a smoke break"

但有時我真的需要放一個菸假



[Outro]
When the day gets long

當日子一天比一天漫長

When the work's all done

當工作終於結束

When the sun sets

當黃昏來臨

When you need to forget

當你需要解憂

Grab that cup, mmm

抓起一只杯子

Fill it up

倒滿它

Sip it slow

好好享受

繪緹 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()