「13 reasons why」的圖片搜尋結果

我從來不是會看電影或影集的人,幾個月前才讀完了Jay Asher - 13 Reasons Why的原文小說,沒想到班上同學告訴我最近Netflix出了影集!驚訝之餘聽了soundtrack, 發現"The Night We Met"的歌詞和故事十分契合呢,也可能是我腦補太多了吧:)

於是這篇的翻譯會和13 Reasons Why的相當的關連所以也不多說,是Cassette 5 Side A (Clay Jensen) 之後的故事,因為"the night"那天晚上從派對一直到派對後發生太多嚴重的事了(好像是三件事)。

這首歌有著淡淡哀傷,聽起來頗療癒說。

 

 

 

I am not the only traveler

我不是唯一載浮載沉的流浪者

Who has not repaid his debt

尚未清償所有的債

I've been searching for a trail to follow again

又一次  我試圖尋回真正的路  傾聽妳的故事

Take me back to the night we met

企盼著  重返我們真正相識的那一夜

And then I can tell myself

到時  我就能告訴自己

What the hell I'm supposed to do

我應該選擇留下

And then I can tell myself

到時  我就能這麼告訴自己

Not to ride along with you

不要讓妳的傳聞成了我膽怯的理由

I had all and then most of you

我曾擁有全部的妳 或是至少 大部分的妳

Some and now none of you

或是一點點  而現在 餘溫也不復回

Take me back to the night we met

我多希望讓時光倒轉  到我們心靈相通的那一夜

I don't know what I'm supposed to do

我不知道應該怎麼做

Haunted by the ghost of you

妳的面容  妳的聲音  仍在我腦中揮之不去

Oh, take me back to the night we met

神 能否讓我回到相遇的那夜

When the night was full of terrors

發生許多混亂  哀痛的悲劇

And your eyes were filled with tears

妳心力交瘁  淚眼盈眶

When you had not touched me yet

原來  在我們擁吻前  妳的心意已定

Oh, take me back to the night we met

但願能回到我們相遇的那一夜

I had all and then most of you

我曾擁有全部的妳 或是至少 大部分的妳

Some and now none of you

或是一點點  而現在 餘溫也不復回

Take me back to the night we met

我多希望讓時光倒轉  到我們心靈相通的那一夜

I don't know what I'm supposed to do

我不知道應該怎麼做

Haunted by the ghost of you

妳的身影  妳的聲音  仍在我腦中揮之不去

Oh, take me back to the night we met

神 能否讓我回到相遇的那夜

 

延伸聆聽:

Cimorelli 

 

HomeTown

HomeTown. The Night We Met 中文歌詞翻譯

 

文章標籤

繪緹 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()