(1211更新lyrics video )
就是小康妮吶!久違的EP終於到手了<3
這首Gravity是小康妮親自譜曲填詞的,歌詞的內容很貼切,不難看出是有關一般小孩暑假遊手好閒(?)和朋友一起鬼混的生活(欸w是很可愛catchy的曲風呢//很期待MV的內容:3
我很喜歡這歌的開頭,時鐘滴答,歌詞很有暑假的味道~
副歌的部分,非常有爆發力,一開始聽有給我一點"Wow"(?)驚豔的感覺,是很棒的一首作品,原來小康妮的聲音除了之前輕柔的風格,輕搖滾也滿搭的,這樣的嘗試還不賴:)
曬寶貝~歌詞
我的手在抖不好意思>//<
下面是付贈的資料夾//想不到EP還這麼精緻:3
在YouTube目前沒有整首的錄音室版本,這個暫時聽一下吧//
Summer breeze
夏日薰風習習
Coco Keys
Hanging out you and me
In the sun..oh oh
豔陽下的你和我在coco keys(水上樂園)玩得不亦樂乎
Ben and Jerry's
Cups and cones
大家人手一份班傑利冰淇淋,不是杯子就是甜筒
Wasting time
Playing games on our phones
Oh well
另外一支手還不忘滑滑手機玩玩遊戲消磨時間
It seems so picture perfect
那看起來是多麼十全十美
We laugh without a purpose
我們無意間地笑了
We laugh without a purpose
我們無意間不約而同地笑了
But deep beneath the surface
但其實在表面的更深一層,在我的內心
You're making me nervous
你讓我神經錯亂,我的心正在怦怦地跳
You're making me so nervous
你讓我忐忑不安,我的心裡已經小鹿亂撞了
You're holding me down with your gravity
with your gravity
你一直用你的引力讓我甩不開你 離不開你
I need to fly free, but you imprison me,
我需要自由的遨翔,但你卻把我的翅膀綁住了
with your gravity oh...
你用那強大的地心引力制服了我
Its killing me, I gotta leave,
壓得我喘不過氣,我一定要離開這裡
I'm moving on and on and on
我正在逃離這裡,一直跑,一直跑,一直跑
And now I see what's best for me,
Escape your gravity
現在我知道,最好的辦法,就只有躲避你的地心引力了
Back at home Kensal Row
沿著Kensal街道(英國倫敦地名),好不容易回到家
You light up on my phone, oh oh I don't know
你撥了我的手機,噢,這又是怎麼了
Should I pick it up or ignore hold you close
我應該要接起來聽嗎?還是充耳不聞?是該接近你?
Build a wall or chase you right out the door
還是造一面牆隔離你?或是把你趕出門外?
But deep beneath the surface
但其實在表面的更深一層,在我的內心
You're making me nervous
你讓我神經緊張,我的心正在怦怦地跳
You're making me so nervous
你讓我忐忑不安,我的心裡已經小鹿亂撞了
You're holding me down with your gravity
with your gravity
你一直用你的引力讓我甩不開你 離不開你
I need to fly free, but you imprison me,
我需要自由的遨翔,但你卻把我的翅膀綁住了
with your gravity oh...
你用那強大的地心引力制服了我
Its killing me, I gotta leave,
壓得我喘不過氣,我一定要離開這裡
I'm moving on and on and on
我正在逃離這裡,一直跑,一直跑,一直跑
And now I see what's best for me,
Escape your gravity
現在我知道,最好的辦法,就只有躲避你的地心引力了
Escape your gravity
逃開你的地心引力
You hold me down with your gravity
your gravity
你用你的引力使我甩不開你,離不開你
I need to fly free, from your gravity
我需要自由的遨翔,從你的引力中掙脫
Its killing me, oh
那簡直是折磨人,噢
You're holding me down with your gravity
with your gravity
你一直用你的引力讓我甩不開你 離不開你
I need to fly free, but you imprison me,
我需要自由的遨翔,但你卻把我的翅膀綁住了
with your gravity oh...
你用那強大的地心引力制服了我
Its killing me, I gotta leave,
壓得我喘不過氣,我一定要離開這裡
I'm moving on and on and on
我正在逃離這裡,一直跑,一直跑,一直跑
Now I see what's best for me,
Escaping gravity
現在我知道了,最好的辦法,就只有躲避你的地心引力了
Escape your gravity
逃開你的地心引力
Your gravity
你的地心引力

Connie Talbot 唱得太棒了~~~
對呀<3很棒的聲音&技巧,而且她只有十四歲呢!未來一定是位厲害的女歌手:)
*****
*****
是小康妮耶~~~他長大了 他還是小女孩的時候可愛的樣子融化了我 看來我也老了(哭哭 他真的好會唱歌喔!!!!
哦哦Carolyn妳出現了(撲抱 看來大家都認識小康妮耶~ 他真的很有潛力吶!!
我也有買她的專輯 這次的風格也很好聽呢ˊˇˋ
是啊~很棒的嘗試呢!我頗喜歡的~ 而且還是小康妮親自寫的:)
有两处翻译错误, 一,you light up on my phone 不是你播了我的手機,而是你打电话给我 二,We laugh without a purpose 不是我們無意間地笑了,而是我们没有目的地笑了(或译为傻笑) 题外话:其实我觉得这首歌像一首情歌!!
你好,謝謝你的留言 翻譯的部分我的確沒有完全照字翻,而是加入了自己比較主觀的想法,希望可以讓字句連貫 一 第一點原本的意思是打電話給我沒錯,可是下一句她卻猶豫要不要接起來,所以我覺得是對方"播"了電話,但是沒有"接通" 二 是的,沒有目的地笑,在我看來是有意無意地笑了,所以我會覺得是這樣。一切都是我主觀的看法,希望你不要介意~ 這真的是一首情歌呢~而且歌詞的背景很有學生的感覺XD
謝謝你的解說,應該是我太主觀了對不起,但是撥號是這個撥而不是播放的播,雖然兩個字讀音一樣,但在香港人眼中意思是大有不同的,應該是我誤會了你的意思。還有,我十分喜歡你的翻譯,希望你能努力!
Oh I'm such a mess!! 我常打錯字似乎不是一天兩天的事了>.<已經修正了噢,謝謝你的留言~
*****
*****
哈囉哈囉 請問你Connie的EP是在那兒買的呢?有附贈歌詞和資料夾對吧? 博客來好像只有送桌曆 小小年紀大大成就,Connie真的好棒,我不過才大她六個月<她的成就是如此耀眼
你好^^ EP只是在一般唱片行買的,在11月發行的時候是送資料夾,現在可能很難找 結果寒假我再去逛就是送年曆了,我也好想要>< 說到年紀我還小她三個月XD希望她一直唱下去~
到底為甚麼? 只不過想留個言 昨天留了三次花將近一小時都說留言成功,再點開看我的留言竟然消失了 不不不 好討厭哪 還是繪緹妳有看到我的第二則留言嗎? 不想再打第四次啊
抱歉><我想可能是系統問題,如果被當作廣告留言也會被自動隱藏。 留言我看到囉<
不不不又是為什麼 我剛剛打留言第五次了 算了 繪緹你有fb嗎?加好友^^
我沒有用fb,所以沒能加好友>< 但還是謝謝你來這邊玩噢w
問一下聰明的繪緹大師 gravity不是念ㄊ一˙ 嗎?怎麼connie是念ㄊㄟ˙? 是英國腔的關係嗎? 繪緹你英文好好呀 才國二而已對吧? 看來到時候考完會考我也來弄一個pixnet好了 在這裡認識好多相同興趣的朋友喔 對了pixnet有私訊之類的東西嗎?
不用這樣稱呼啦///我也會害羞// 誒說真的我覺得康妮唱得跟我平常念的沒什麼不同耶(搔頭 可能是這樣念比較好唱~有說跟沒說一樣>< 其實把留言設為悄悄話其他訪客就看不到囉 最後就祝你會考加油噢!!
不要害羞不要害羞ww 可是她都把一˙的音念成ㄟ˙ 好啦沒關係你仔細聽→me leave gravity 謝謝你的鼓勵唷好感動 問一下謙虛的繪緹 Meridians是什麼意思? 那個單字是一首歌的歌名
好像真的有你說的念法,不過可能是腔調的關係吧(其實我也這樣念>< Meridians應該是經線、經絡的意思,希望這個答案有幫助到你噢:)
噢耶留言成功了 我發現親愛的系統先生不接受一次太多字所以分段留言
:)恭喜恭喜
喜歡一個跟自己一樣大的歌手感覺好怪可是她真的超正而且超會唱歌