澳洲女歌手Sia最近在頻道釋出的Alive.
好久沒有如此振作了,看到Alive的歌詞,我很喜歡。
副歌基本上就是個 "我吸故我在" 的概念XDD
講點認真的,曾經在雜誌上讀到有關父母 "自以為是的愛" ,於是我是以這樣的想法來感受這首歌。
以為付出了很多,但少了同理心,也許會造成對於的反感和壓力。
當然整篇都是我天馬行空的主觀想法,如果有建議也歡迎留言討論:))
Alive / 我存在
I was born in a thunderstorm
我在一個雷雨交加的日子裡誕生
I grew up overnight
一夜間長大
I played alone
我獨自一人
I'm playing on my own
一切都自己來
I survived
就這樣活了下來
Hey
I wanted everything I never had
我渴望不屬於我的一切事物
Like the love that comes with life
好比說那人人應得的愛
I wore Ambien and I hated it
我得用安眠藥才睡得著 但我痛恨它
But I survived
總之 我存活了下來
I had wanted to go to a place where all the demons go
我曾渴望一窺魔鬼聚集的地方
Where the wind don't change
在那裡風只有一個方向
And nothing in the ground can ever grow
土地貧瘠 寸草不生
No hope, just lies
只有燒盡的希望 遍地的謊
And you're taught to cry in your pillow
而你從小就被教育只能埋在枕頭裡哭
But I'll survive
但我深知自己會存活
I'm still breathing
我還在呼吸
I'm still breathing
我還有空氣
I'm still breathing
只要留有那一點心跳
I'm still breathing
就算只剩最後一口氣
I'm alive
我依然活著
I'm alive
真真實實地活著
I'm alive
我知道
I'm alive
我依然存在
I found solace in the strangest place
我竟在最生疏的幽境找到慰藉
Way in the back of my mind
在最深最深的心底
I saw my life in a stranger's face
我從一位陌生人看見我混亂的人生
And it was mine
那人 卻是鏡中的自己
I had wanted to go to a place where all the demons go
我曾渴望一窺魔鬼聚集的地方
Where the wind don't change
在那裡風只有一個方向
And nothing in the ground can ever grow
土地貧瘠 寸草不生
No hope, just lies
只有燒盡的希望 遍地的謊
And you're taught to cry in your pillow
而你從小就被教育只能埋在枕頭裡哭
But I'll survive
但我深知自己會存活
I'm still breathing
我還在呼吸
I'm still breathing
我還有空氣
I'm still breathing
只要留有那一點心跳
I'm still breathing
就算只剩最後一口氣
I'm alive
我依然活著
I'm alive
真真實實地活著
I'm alive
我知道
I'm alive
我依然存在
You took it out, but I'm still breathing
你一絲一絲抽離我 我仍控制著呼吸
You took it out, but I'm still breathing
你一層一層剝削我 我仍平靜地換氣
You took it out, but I'm still breathing
你一點一點吸走我 我仍抱持著氣息
You took it out, but I'm still breathing
你一口一口吞噬我 我仍享受著清新
I had made every single mistake
我犯下的每一個錯
That you could ever possibly make
你可曾作過?
I took and I took and I took what you gave
你給的一切 我接受再接受
But you never noticed that I was in pain
但你未曾發覺 我一點也不好過
I knew what I wanted; I went in and got it
我知道我要什麼 我走向並且得到了它
Did all the things that you said that I wouldn't
我只是做了那些 你說我不能做的所有事
I told you that I would never be forgotten
我和你說過我將永駐歷史 不被淡忘
I know that's part of you
我知道那也是你部分的化身
I'm still breathing
我還在呼吸
I'm still breathing
我還有空氣
I'm still breathing
只要留有那一點心跳
I'm still breathing
就算只剩最後一口氣
I'm alive (You took it out, but I'm still breathing)
我依然活著 (你一絲一絲抽離我 我仍控制著呼吸)
I'm alive (You took it out, but I'm still breathing)
我真真實實地活著 (你一層一層剝削我 我仍平靜地換氣)
I'm alive (You took it out, but I'm still breathing)
我知道 (你一口一口吞噬我 我仍享受著清新
I'm alive
我依然存在
------------------------------
延伸聆聽:
說到Sia就不得不再提一次那支令人印象深刻的Chandelier MV
不過這回我要放上這位歌聲爆發力十足,又是專業現代舞dancer的比利時帥哥之翻唱版本(尖叫聲<<
我想重點還是在Sia身上啦,再聽聽這首Elastic Heart的翻唱。
YouTube上還有Big Girls Cry及Breathe Me 的翻唱,但我覺得音質沒有很好。
有關注歐洲歌唱大賽的朋友應該還記得吧,他可是今年的殿軍哦ww(曲風一直被說像Lorde)
留言列表