安安這邊請~
Caledonia是蘇格蘭的舊稱
算是一首Cover(Celtic woman的歌都是cover辣
不過這首應該比較廣為人知(主觀認為
因為很多人都cover過
這首歌Celtic Woman自己就有兩個版本
Lisa Kelly(上)和今年合輯Susan McFadden的版本(下)
我比較愛今年的版本噢w
(某人表示:明明就是因為Susan的哥哥是Westlife成員嘛
哎呀呀...westlife也很棒壓(
對了這首歌Amy MacDonald(蘇格蘭歌手)也翻唱過
去找找(?
這首歌好像是說一位思鄉的人
回家時"近鄉情怯"之感慨(?)
I don't know if you can see
我不知道你是否察覺到
The changes that have come over me
我改變了很多
These last few days I've been afraid
最近這幾天我一直坐立難安
That I might drift away
就像帆船一樣漂泊不定
I've been telling old stories, singing songs
我總是說老故事,唱老歌謠
That make me think about where I've come from
那讓我不禁疑惑我來自何方
That's the reason why I seem
那正是為什麼我今天
So far away today
看得如此出神
Let me tell you that I love you
讓我告訴你我愛你
That I think about you all the time
我無時無刻思念著你
Caledonia you're calling me
加勒多尼亞你在呼喚我
Now I'm going home
現在我要回家了
But if I should become a stranger
但若我只能變成一位陌生人
Know that it would make me more than sad
我將會更難過
Caledonia's been everything I've ever had
加勒多尼亞是我的全部
Now I have moved and I've kept on moving
現在我已在回鄉的路上,不斷加緊腳步
Proved the points that I needed proving
發表我的看法但我還需要證明
Lost the friends that I needed losing
我須要離開這些朋友
Found others on the way
在回家路上找到同夥
I've kissed the fellas and left them crying
我與夥伴們吻別,留下哭泣的他們
Stolen dreams, yes, there's no denying
被偷走的夢,是啊,這實在難以拒絕承認
I've traveled hard sometimes with conscience flying
我努力的旅行,時而甚至丟了良心
Somewhere with the wind
在風大的某處
Let me tell you that I love you
讓我告訴你我愛你
That I think about you all the time
我無時無刻思念著你
Caledonia you're calling me
加勒多尼亞你在呼喚我
Now I'm going home
現在我要回家了
But if I should become a stranger
但若我只能變成一位陌生人
Know that it would make me more than sad
我將會更難過
Caledonia's been everything I've ever had
加勒多尼亞是我的全部
Now I'm sitting here before the fire
現在在火災之前,我坐在這
The empty room, the forest choir
空蕩蕩的房間,森林的合唱
The flames have cooled, don't get any higher
火焰已被冷卻,不再擴大了
They've withered now, they've gone
他們零零落落,不再回來了
But I'm steady thinking my way is clear
但我堅定地認為我的目的很清楚
And I know what I will do tomorrow
而我也知道明天要做什麼
When hands have shaken, the kisses flowed
Then I will disappear
當我揮手吻別,我將消失不見
Let me tell you that I love you
讓我告訴你我愛你
That I think about you all the time
我無時無刻思念著你
Caledonia you're calling me
加勒多尼亞你在呼喚我
Now I'm going home
現在我要回家了
But if I should become a stranger
但若我只能變成一位陌生人
Know that it would make me more than sad
我將會更難過
Caledonia's been everything I've ever had
加勒多尼亞是我的全部
Caledonia's been everything I've ever had
加勒多尼亞是我的全部
Caledonia's been everything I've ever had
加勒多尼亞是我的全部
Caledonia's been everything I've ever had
加勒多尼亞是我的全部
留言列表