認識MIKA的人不難聽出這首歌要表達的主題,是向男同性戀者致敬,激勵他前進。

在歌曲中提到了許多名字,是在文藝界(詩人們)和演藝界的同性戀者。

其中歌詞的一句 "We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars" 是暗引了Oscar Wilde(奧斯卡王爾德,愛爾蘭同性戀作家)的句子。

不過現在世界有越來越多尊重同性戀者的法規,所以有關同性戀的話題已經不那麼敏感了吧。

對了,MIKA今年的專輯"No Place In Heaven"要在六月十五日出來啦,收綠了之前的主打歌"Talk About You", "Last Party" 及這首"Good Guys"

 

It’s not the cowboys that are missing anymore

現在缺的不再是西部牛仔

That problem was already old in ’94

那些都是94'年的老問題了

Don’t be offended, this might seem a little wrong

不要再被受欺負,這也許一場誤會

Where have all the gay guys gone?
我們的好伙伴去哪了?

And to the romance when I was 14 years old
我十四歲時的風流韻事
And to my heroes that was dressed up in gold
我那些打扮金碧輝煌的勇士們
Only hoping one day I could be so bold
當時的我期盼著有一天我也能無所畏懼
Where have all the gay guys gone?
我們的好戰士在哪裡?

If we are all in the gutter
就算我們在社會的最底層
It doesn’t change who we are
誰也無法改變我們
‘Cause some of us in the gutter
因為我們還有一些這樣的同伴
Are looking up at the stars
正抬頭仰望著星空
If we are all in the gutter
就算我們在社會的最底層
It doesn’t change who we are
誰也無法改變我們
‘Cause some of us in the gutter
因為我們還有一些這樣的同伴
Are looking up at the stars
正抬頭仰望著星空

So tell me
請告訴我

Where have all the good guys
我們的勇士到哪去了?
Where have all the good guys
所有的英雄都在哪裡?
Where have all the good guys gone?
世上難尋這樣的英雄好漢吶
Where have all the good guys
我們的勇士到哪去了?
Where have all the good guys
所有的英雄都在哪裡?
Where have all the good guys gone?
世上難尋這樣的英雄好漢吶


Thank you Rufus, thank you Aude and James Dean
感謝魯弗斯、W.H.奧登,謝謝你,詹姆士狄恩
Thank you Emerson and Bowie for my dreams
謝謝愛默生和鮑伊鼓舞我追夢
Wilfred Owen, Kinsey, Whitman and Rimbaud
威爾弗雷德歐文、金賽、惠特曼及蘭波
Thank you Warhol, thank you patience, thank you Porter and Cocteau
謝謝沃荷,感謝耐心,感謝波特及考特多給我莫大助力
 
If we are all in the gutter
就算我們在社會的最底層
It doesn’t change who we are
誰也無法改變我們
‘Cause some of us in the gutter
因為我們還有一些這樣的同伴
Are looking up at the stars
正抬頭仰望著星空
If we are all in the gutter
就算我們在社會的最底層
It doesn’t change who we are
誰也無法改變我們
‘Cause some of us in the gutter
因為我們還有一些這樣的同伴
Are looking up at the stars
正抬頭仰望著星空

So tell me
請告訴我

Where have all the good guys
我們的勇士到哪去了?
Where have all the good guys
所有的英雄都在哪裡?
Where have all the good guys gone?
世上難尋這樣的英雄好漢吶
Where have all the good guys
我們的勇士到哪去了?
Where have all the good guys
所有的英雄都在哪裡?
Where have all the good guys gone?
世上難尋這樣的英雄好漢吶
If we are all in the gutter
就算我們在社會的最底層
It doesn’t change who we are
誰也無法改變我們
‘Cause some of us in the gutter
因為我們還有一些這樣的同伴
Are looking up at the stars
正抬頭仰望著星空
If we are all in the gutter
就算我們在社會的最底層
It doesn’t change who we are
誰也無法改變我們
‘Cause some of us in the gutter
因為我們還有一些這樣的同伴
Are looking up at the stars
正抬頭仰望著星空
 
So tell me
請告訴我

Where have all the good guys
我們的勇士到哪去了?
Where have all the good guys
所有的英雄都在哪裡?
Where have all the good guys gone?
世上難尋這樣的英雄好漢吶
Where have all the good guys
我們的勇士到哪去了?
Where have all the good guys
所有的英雄都在哪裡?
Where have all the good guys gone?
世上難尋這樣的英雄好漢吶

That problem was already old in ’94

那些都是94'年的老問題了

Don’t be offended, this might seem a little wrong

不要再被受欺負,這也許一場誤會

Where have all the gay guys gone?
我們的好伙伴去哪兒找?

    繪緹 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()