從YouTube翻唱歌手發跡,以選秀節目打開知名度的法國雙人民謠組合Fréro Delavega,即將於明年六月隨著巡演結束而解散。
也就是說,我沒機會看Fréro Delavega來臺灣表演了。
Let's be nostalgique today, shall we?
Le coeur éléphant / 寬心
對照我的心情。
有一點'triste'的旋律,卻又如此'positif'的歌詞。
所謂的大愛,也許是Le coeur éléphant 想表達的概念。
Au-delà des orages,
暴風雨肆虐過後
je pars en voyage,
我踏上旅程
mon âme au vent
靈魂任憑風吹
le coeur éléphant,
抱著一顆寬厚的心
je suis parti d’ici
離開這裡
pour rencontrer la vie,
是為了看見人生
être vivant,
感受活著的意義
énormément
博大精深
sur les épaules des géants,
在巨人肩膀之上
le coeur éléphant,
做一個開放的人
voir au-delà de nos vies.
看得更深遠 我們生命的另一層意義
Posé sur un rocher
放下心中的大石
se laisser aller,
讓憂慮隨風而逝
à pas de géants
踏著巨人的步伐
le Coeur éléphant,
抱著寬廣的心
on prendra notre temps
我們會放緩腳步
pour découvrir la vie
探索享受接下來的日子
aimer les gens
愛世界上的每一個人
énormément,
是謂仁人
sur les épaules des géants
佇立於巨人的肩
le coeur éléphant
抱著一顆開放的心
voir au-delà de nos vies
開闊視野 看見更遠的未來
le coeur ébahi,
抱著喜樂的心
goûter la voie lactée,
品嘗無垠宇宙中的一口銀河
le coeur léger. (x2)
柔軟地欣賞一切
Je mettrai tout mon poids
我將用盡全身的重量
pour faire pencher la vie
使人生的天秤傾向
du bon côté,
接近美好的平衡
le coeur léger
使我的心不再沉重
voir les hommes
請把所有人們
comme les doigts
都看作一隻隻手指
d’une main qui construit,
而這樣的一隻手建造了
pour toi et moi
屬於你和我的
nos utopies.
我們的烏托邦
J’ai le coeur éléphant,
我有一顆大象的心
énormément,
猶如大象般寬厚的心
j’ai le coeur éléphant.
一顆慷慨的心
Au-delà des orages,
暴風雨肆虐過後
je pars en voyage,
我依然享受人生
mon âme au vent
靈魂任憑風吹
le coeur éléphant,
抱著一顆寬厚的心
je suis parti d’ici
離開這裡
pour rencontrer la vie,
是為了看見人生
être vivant,
感受活著
留言列表