朋友跟我推荐的歌,誰知道我一下就聽上癮了呢//
這種歌感覺不像我平常會聽的曲風,不過真的好可愛噢ww最近一直replay!!
副歌很洗腦<<聽幾次就會哼了XD
(歌詞是說婉拒別人的藝術噢//頗有趣的
Nah nah honey, I'm good
甜心,我沒事的
I could have another but I probably should not
我是可以有下一個但我不該這麼做
I've got somebody at home
我家裡還有另一位等著我吶
[Verse 1:]
It's been a long night here, and a long night there
在這裡度過漫長的夜 在那裡待了整晚
And these long long legs and damn near everywhere
這樣漂亮的長腿小妞們一個一個圍著我轉
You look good, I will not lie
妳們的很美 我沒有騙妳們
But if you ask where I'm staying tonight
但如果要問我今晚在哪裡
I gotta be like oh baby, no baby, you got me all wrong baby
我就會說噢甜心啊 妳完全搞錯了
My baby's already got all of my love
我的寶貝已經完全佔有我的愛了
[Chorus:]
So nah nah Honey, I'm good
所以甜心吶 我沒事的
I could have another but I probably should not
我是可以有下一個但我想我不該這樣
I've got somebody at home, and if I stay I might not leave alone
我在家還有一位等著我呢 要是我留下來就很難脫身了
No, honey, I'm good
不用了 甜心 我很好
I could have another but I probably should not
我是可以有下一個但我不該這麼做
I've got to bid you adieu
我必須向妳道別
To another I will stay true
面對她我可不會說謊的
[Verse 2:]
Now better men, than me have failed
現在這些比我成功的"好人"
Drinking from that unholy grail
喝著邪惡聖杯中的最後一杯酒
I've got her, and she got me
我們愛上了對方 兩廂情願
And you've got that ass, but I kindly gotta be like
如果你還要把我的女孩 我要警告你
Oh baby, no baby, you got me all wrong baby
噢拜託 我想你完全搞錯了
My baby's already got all of my love
我的寶貝已經完全占有了我的愛
[Chorus:]
So nah nah Honey, I'm good
所以甜心吶 我沒事的
I could have another but I probably should not
我是可以有下一個但我想我不該這樣
I've got somebody at home, and if I stay I might not leave alone
我在家還有一位等著我呢 要是我留下來就很難脫身了
No, honey, I'm good
不用了 甜心 我很好
I could have another but I probably should not
我是可以有下一個但我不該這麼做
I've got to bid you adieu
我必須向妳道別
To another I will stay true
面對她我可不會說謊的
Oh, I'm sure you, sure you will make somebody's night
噢 我知道 妳一定可以找到對的人
But oh, I assure ya assure ya, it sure as hell's not mine
不過 我向妳保證 這個人大抵不是我了
[Chorus:]
Oh nah nah Honey, I'm good
甜心吶 我沒事的
I could have another but I probably should not
我是可以有下一個但我想我不該這樣
I've got somebody at home, and if I stay I might not leave alone
我在家還有一位等著我呢 要是我留下來就很難脫身了
No, honey, I'm good
不用了 甜心 我很好
I could have another but I probably should not
我是可以有下一個但我不該這麼做
I've got to bid you adieu
我必須向妳道別
To another I will stay true
面對她我可不會說謊的
[Chorus:]
So nah nah Honey, I'm good
所以甜心吶 我沒事的
I could have another but I probably should not
我是可以有下一個但我想我不該這樣
I've got somebody at home, and if I stay I might not leave alone
我在家還有一位等著我呢 要是我留下來就很難脫身了
No, honey, I'm good
不用了 甜心 我很好
I could have another but I probably should not
我是可以有下一個但我不該這麼做
I've got to bid you adieu
我必須向妳道別
To another I will stay true
面對她我可不會說謊的
留言列表